Abstract
Academic terminology is not a widely studied area in the field of translation. The aim of this paper is to highlight the difficulties in translating such terminology by analysing denominations for university teaching categories between Poland and Spain. Then, we focus on the techniques used to solve translation problems with other academic concepts. Finally, we present our translation proposal.
Go to article
Authors and Affiliations
Verónica Del Valle Cacela
1
ORCID:
- Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej