Search results

Filters

  • Journals
  • Authors
  • Keywords
  • Date
  • Type

Search results

Number of results: 1
items per page: 25 50 75
Sort by:
Download PDF Download RIS Download Bibtex

Abstract

The paper compares the employment of the definite article in the Gothic version of the Gospel of Luke and in its Greek counterpart which served as the basis for the Gothic translation. Although the Gothic text is usually said to be a word-for-word reflection of the Greek text, we demonstrate that just like in the case of the Gospel of Matthew and the Gospel of John, which were of concern in our previous studies, there are enormous differences between the two languages especially in the domain of the definite article, not only in terms of amount but also in terms of the cases used – nominative, genitive, dative or accusative.
Go to article

Authors and Affiliations

Ireneusz Kida
1

  1. Institute of Linguistics University of Silesia, Katowice, Poland

This page uses 'cookies'. Learn more