Search results

Filters

  • Journals
  • Authors
  • Keywords
  • Date
  • Type

Search results

Number of results: 3
items per page: 25 50 75
Sort by:
Download PDF Download RIS Download Bibtex

Abstract

The purpose of the article is to at least partially fill in some gaps in the study of the Kyivan Rus’ literary heritage. Firstly, the author proposes to consider fragments of the Tale of Bygone Years ( PVL) as independent literary works that deserve a separate study. These works may have their own textual history and distinct individual style. In order to clarify the textual history of the work, we use both direct evidence (manuscripts of the Tale of Bygone Years) and indirect evidence, in particular, the paraphrase‑translations of Jan Długosz, Maciej Stryjkovskii, and seventeenth‑century Old Ukrainian authors. Secondly, the article makes accessible for the first time a complete fragment of the PVL published from the Ostroh (Khlebnikovsky) manuscript only, including the accentuation, which is of great importance for the study of the textual history and literary formation of the PVL. Thirdly, the article provides a detailed poetologic analysis of the Tale of Olga’s Wars with the Derevlyans, shows its compositional independence from the subsequent stories about Olga, and explores its complex poetic form, built on rhetorical repetitions of the series of vocabulary, as well as on the counting of syllables and accents.
Go to article

Bibliography

Chekova I., Letopisnoe povestvovanie o knyagine Olʹge pod 6453 g. v svete russkoj narodnoj skazki. Opyt opredeleniya zhanrovoj prirody, «Starobŭlgarska literatura» 1990, kn 23‑24.
Długosz J., Joannis Dlugossii Annales seu Cronicae incliti Regni Poloniae. 1‑2, Varsaviae 1964.
Franchuk V., Litopysni opovidi pro pokhid knyazya Ihorya. Tekstolohichne doslidzhennya ta pereklady, Kyiv 1988.
Franchuk V., Kievskaya letopisʹ. Sostav i istochniki v linhvisticheskom osveshchenii, Kyiv 1986.
Franko I., Studii nad naidavnishym kyyivskym litopysom (chastyna persha), [in:] Ivan Franko, Zibrannia tvoriv u 50‑ty tomakh, t. 6. Poeziya, Kyiv 1976.
[Gizel’, I.], Kievskij sinopsis, Kiev 1823.
Guimon T.V., Historical Writing of Early Rus (c. 1000 – c. 1400) in a Comparative Perspective, Leiden – Boston 2021.
Halytsko‑Volynskyy litopys. Tekst. Komentar, M.F. Kotliar (ed.), Kyiv 2002.
Butler F., A Woman of Words. Pagan Ol’ga in the Mirror of Germanic Europe, „Slavic Review” 2004, vol. 63.
Cynarski S., Uwagi nad problemem recepcji „Historii” Jana Długosza w Polsce XVI i XVII wieku, [w:] Dlugossiana. Studia historyczne w piȩćsetlecie śmierci Jana Długosza, Warszawa 1980.
Kniga Stepennaya tsarskogo rodosloviya, [v:] Polnoe sobranie russkich letopisey, t. 21, ch. 1, Sankt‑Peterburg 1908.
Koptev A.V., Reconstructing the Funeral Ritual of the Kievan Prince Igor (Primary Chronicie, sub Anno 945), „Studia Mythologica Slavica” 2010, vol. 13.
Koptev A.V., Ritual and History. Pagan Rites in the Story of the Princess’ Revenge (the Russian Primary Chronicle, under 945‑946), „Mirator” 2010, vol. 11.
Kronika halicko‑wołyńska. Kronika Romanowiczów, ed. D. Dąbrowski, A. Jusupović, Kraków – Warszawa 2017.
Letopisʹ po Lavrentʹevskomu spisku, Sankt‑Petersburg 1872.
Mytsyk Yu., Litopys Yana Binvilskogo, «Nacionalʹnyi universytet ‘Kyevo‑Mohyljansʹka akademija’. Naukovi zapysky. Istorychni nauky» 2002, № 20 (2).
Nazarov N., Prosodyka kyievoruskykh litopysiv: strofichna budova starokyivskoi poezii, “Movoznavstvo” 2023, № 1.
Nazarov N., Nezamechennaya epika: metricheskaya pereocenka «Povesti vremennyh let» i «Slovo o polku Igoreve», „Slavia Orientalis” 2019, nr 2.
The Old Rus Kievan and Galician‑Volhynian Chronicles. The Ostroz’kyj (Hlebnikov) and Cetvertyns’kyj (Pogodin) Codices, Harvard 1991.
Ostrowski D., Introduction, [in:] Povest’ vremennykh let. An Interlinear collation and Paradosis. Compiled and edited by Donald Ostrowsk, Harvard Ukrainian Research Institute, 2004.
Picchio R., On the Prosodic Structure of the Igor Tale, “The Slavic and East European Journal” 1972, nr 16 (2).
Peretts B., Issledovaniya i materialy po istorii starinnoy ukrainskoy litetratury XVI‑XVIII vekov, Moskva – Leningrad 1962.
Pritsak O., Chomu katedry ukrayinoznavstva v Harvardi, Cambridge, Massachusets; New York 1973.
Povist vramʹyanykh lit: Litopys (Za Ipatskym spyskom), Kyiv 1990.
Povestʹ vremennyh let po Ipatskomu spisku, Sankt‑Petersburg 1871.
Radzivilovskaya ili Kenigsbergskaya letopisʹ, Sankt‑Petersburg 1902.
The Russian Primary Chronicle. Laurentian text, Cambridge [1953], [in:] https://www.mgh‑bibliothek.de/dokumente/a/a011458.pdf.
Shakhmtov A.A., Istoriya russkogo letopisaniya, t. 1, kniga 2, Rannee russkoe letopisanie XI‑XII vv., Sankt‑Peterburg 2003.
Skliarenko V., Praslovyanska aktsentolohiya, Kyiv 1998.
Stryjkowski M., Kronika polska, litewska, zmódzka i wszystkiéj Rusi Macieja Stryjkowskiego, t. 1, Warszawa 1846.
[Tuptalo, D.], Kniga zhitij svyatykh, t. 4, Kiev 1764.
Go to article

Authors and Affiliations

Nazarii Nazarov
1
ORCID: ORCID

  1. Paris, Fondation Maison des sciences de l’homme, invited researcher
Download PDF Download RIS Download Bibtex

Abstract

In Old Polish texts as well as in later works written in the Old Polish style (e.g. in the Trilogy by H. Sienkiewicz), the name bachmat was used to describe a horse of the Tatar breed, characterized by its small size but incredible endurance. An analogous term ( бахматъ) can be found in the literature of Old Rus’. There is no doubt that it is an orientalism, which entered into both the Old Russsian language and – through it or independently – the Polish language and here from one of the Tatar dialects. Among the explanations for its etymology, the most interesting seems one connecting it with the term Бохмитъ, i.e., a variant of Muhammad’s name, characteristic for the literature of Old Rus’. The article aims to determine when the term бахматъ could have entered the literature of Old Rus’, how widespread it was, in what contexts it appeared, and whether it is possible to show a connection between the studied
Go to article

Authors and Affiliations

Zofia A. Brzozowska
1
ORCID: ORCID

  1. Łódź, Uniwersytet Łódzki
Download PDF Download RIS Download Bibtex

Abstract

The article analyzes the interrelations between the texts of the Novgorodian‑Sophian group of the first half of the 15th century (Novgorod Karamzin, First Sophian and Forth Novgorod chronicles) on a specific section of the annalistic material. We explore the “links” to some Kievan text in the entries of the late 11th century from the First Sophian Chronicle, their context and probable sources. The compiler of this chronicle has left traces of his activity on early Rus’ history in his drafts (such remarks as “to search in Kievan” and similar) which scholars have considered as evidence of some importance to define the stages of annalistic work of the 15th century in Novgorod and Moscow. It is argued that a set of “links” of the First Sophian was used by the author of the second part of the Novgorod Karamzin Chronicle to fill the gaps in his narrative. However, detailed textual analysis demonstrates the very complicated and clearly later composition in the First Sophian. Therefore both the first and second parts of Novgorod Karamzin Chronicle precede the First Sophian. The paper also pays attention to some aspects of the relations between the Novgorodian‑Sophian group and early Kievan and Novgorod chronicles.
Go to article

Authors and Affiliations

Tat’yana Vilkul
1
ORCID: ORCID

  1. Kyiv Institute of History of Ukraine. National Academy of Sciences of Ukraine

This page uses 'cookies'. Learn more