@ARTICLE{Bravin_Alice_The_2024, author={Bravin, Alice}, volume={vol. 71}, number={No 2}, pages={243-255}, journal={Kwartalnik Neofilologiczny}, howpublished={online}, year={2024}, publisher={Wydział I Nauk Humanistycznych i Społecznych PAN i Uniwersytet Warszawski}, abstract={This paper investigates two translations into modern Russian, published during the Soviet era, of a masterpiece of East Slavic literature, The Tale of Igor’s Campaign: Nikolaj Zabolockij’s poetry translation (begun in 1938 and completed in 1950) and Viktor Sosnora’s original retelling of the medieval poem, written in 1959. I will explore the different poets’ approach to the Old Russian text and point out the key role of these translations for the poetic production of both authors.}, type={Article}, title={The translation of The tale of Igor’s Campaign in the poetic production of Nikolaj Zabolockij and Viktor Sosnora}, URL={http://czasopisma.pan.pl/Content/133019/PDF/KN_2024_02_art02.pdf}, doi={10.24425/kn.2024.151077}, keywords={translation, poetry, The Tale of Igor’s Campaign, Zabolockij, Sosnora}, }