Details
Tytuł artykułu
Unités phraséologiques au pays de la traduction: transfert des collocations nomino-adjectivales avec le lexème «femme» dans la traduction de la littérature houellebecquienne du français vers l’italien et le polonaisTytuł czasopisma
LINGUISTICA SILESIANARocznik
2022Wolumin
vol. 43Autorzy
Afiliacje
Golda, Paweł : Université d’Opole ; Golda, Paweł : Université de Silésie ; Golda, Paweł : Université Sorbonne Paris NordSłowa kluczowe
phraseology ; collocation ; translation ; literary translation ; HouellebecqWydział PAN
Nauki Humanistyczne i SpołeczneZakres
173-193Wydawca
Polska Akademia Nauk • Oddział w KatowicachData
2022.09.05Typ
ArticleIdentyfikator
DOI: 10.24425/linsi.2022.141223Rada naukowa
EDITORIAL BOARD
- Paola Attolino - University of Salerno, Italy
- Wiesław Banyś - University of Silesia, Katowice, Poland
- Bogusław Bierwiaczonek - Jan Dlugosz University, Częstochowa, Poland
- Michael Bilynsky - University of Lviv, Ukraine
- Krzysztof Bogacki - University of Warsaw, Poland
- Jan Čermák - Charles University, Prague, Czech Republic
- Bożena Cetnarowska - University of Silesia, Katowice, Poland
- Magdalena Charzyńska-Wójcik - John Paul II Catholic University, Lublin, Poland
- Danuta Gabryś-Barker - University of Silesia, Katowice, Poland
- Piotr Kakietek - University of Silesia, Katowice, Poland
- Marcin Krygier - Adam Mickiewicz University, Poznań, Poland
- Andrzej Łyda - University of Silesia, Katowice, Poland
- Elżbieta Mańczak-Wohlfeld - Jagiellonian University, Kraków, Poland
- John G. Newman - University of Texas Rio Grande Valley, USA
- Jerzy Nykiel - University of Bergen, Norway
- Marc van Oostendorp - Radbound University, Nijmegen, The Netherlands
- Tadeusz Piotrowski - University of Wrocław, Poland
- Czesława Schatte - Adam Mickiewicz University, Poznań, Poland
- Piotr Stalmaszczyk - University of Lodz, Poland