Details
Title
Unités phraséologiques au pays de la traduction: transfert des collocations nomino-adjectivales avec le lexème «femme» dans la traduction de la littérature houellebecquienne du français vers l’italien et le polonaisJournal title
LINGUISTICA SILESIANAYearbook
2022Volume
vol. 43Authors
Affiliation
Golda, Paweł : Université d’Opole ; Golda, Paweł : Université de Silésie ; Golda, Paweł : Université Sorbonne Paris NordKeywords
phraseology ; collocation ; translation ; literary translation ; HouellebecqDivisions of PAS
Nauki Humanistyczne i SpołeczneCoverage
173-193Publisher
Polska Akademia Nauk • Oddział w KatowicachDate
2022.09.05Type
ArticleIdentifier
DOI: 10.24425/linsi.2022.141223Editorial Board
EDITORIAL BOARD
- Paola Attolino - University of Salerno, Italy
- Wiesław Banyś - University of Silesia, Katowice, Poland
- Bogusław Bierwiaczonek - Jan Dlugosz University, Częstochowa, Poland
- Michael Bilynsky - University of Lviv, Ukraine
- Krzysztof Bogacki - University of Warsaw, Poland
- Jan Čermák - Charles University, Prague, Czech Republic
- Bożena Cetnarowska - University of Silesia, Katowice, Poland
- Magdalena Charzyńska-Wójcik - John Paul II Catholic University, Lublin, Poland
- Danuta Gabryś-Barker - University of Silesia, Katowice, Poland
- Piotr Kakietek - University of Silesia, Katowice, Poland
- Marcin Krygier - Adam Mickiewicz University, Poznań, Poland
- Andrzej Łyda - University of Silesia, Katowice, Poland
- Elżbieta Mańczak-Wohlfeld - Jagiellonian University, Kraków, Poland
- John G. Newman - University of Texas Rio Grande Valley, USA
- Jerzy Nykiel - University of Bergen, Norway
- Marc van Oostendorp - Radbound University, Nijmegen, The Netherlands
- Tadeusz Piotrowski - University of Wrocław, Poland
- Czesława Schatte - Adam Mickiewicz University, Poznań, Poland
- Piotr Stalmaszczyk - University of Lodz, Poland